A. Quirini demande à Giovan Francesco Strozzi de s’informer de la qualité des juments qui intéressent leur ami Zen (patricien vénitien), puis l’informe des mœurs dissolues d’une dame de S. Antonino et l'incite à en profiter.
Fermer
Développer les abréviations entre parenthèses. Employer les majuscules et les accents selon les règles modernes. Sciogliere le abbreviazioni tra parentesi. Impiegare maiuscole e accenti secondo l’uso moderno. Expand abbreviations in brackets. Apply capitalisation and accents according to modern usage.
Fermer
Total available:
Total unanswered:
Total answered:
Total wrong:
Total correct:
Fermer
M(agnific)o S(ignor) comp(are). El Ze(n) no(st)ro mi ha da' un'altra lista d(e) cavalle, vi p(re)go vogliate far- le vedere più p(re)sto poteti et scrivermi d(e) qui quel che posson valere. Bisogna(n)do poi io verò d(e) llì. Scrivetime anchor la età, razza, gra(n)dezza et altre circu(m)sta(n)tie. Vi ho ditto più p(re)sto posseti p(er)ch(é) il ditto Zeno mi fa p(re)ssa gra(n)de. Dell'altre mie cose p(re)go V(ostr)a S(ignoria) si ricordi. Et vi fo sapere [c]h(e) ho inteso certo ch(e) la sign- ora da Santo Atonino si fa chiavare da molti et con facilità, sì [c]h(e) venite qua(n)do vi piace a coda rita, et no(n) dico p(er) burlare. Se si può altro comandatici. Me vi racc(omand)o. Alli 13 agosto [autre main :] 1541. Dopo scrita ho inteso dal messere ch(e) sete p(er) venire d(e) qui a p(rim)o d(e) sete(m)b(re). Vi p(re)go portatimi la rispo(st)a delle cavalle. A. Q(ui)rini.
Fermer
Step 1: Draw new part
Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).
To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).