La difficulté tient ici à la régularité des jambages et à l'espace très limité entre les mots.
L'artisan a en outre écrit ‘s’ pour 'g’ au début de la ligne 2 : les deux lettres se ressemblent en effet, particulièrement dans les inscriptions allemandes où ‘g’ tend à être réduit aux mêmes dimensions, sans descendre sous la ligne.
Par ailleurs le second octosyllabe est bancal : ‘bit’ a peut-être remplacé 'bitte’ faute de place.
Traduction : “Si tu veux me chérir, ne me donne à personne, je t'en prie.”
Transcrire en minuscules, en distinguant selon l’usage moderne ‘u’ voyelle et ‘v’ consonne.
Transcribe in lowercase, applying the modern distinction between ‘u’ (vowel) and ‘v’ (consonant).
sib [sic] mich niema(n) bit ich dich
Draw a rectangle directly on the document image to show the part of the image to transcribe (e.g. draw a rectangle around a character or word).
To begin drawing click in the top left corner of the part and drag your cursor to the bottom right corner of the part. If you make a mistake simply start drawing the rectangle again (the old rectangle will be automatically deleted).